Newsy ze świata

Wiadomości z całego świata

TECHNOLOGIE

Opanuj język włoski: Twoja brama do 1000 najpopularniejszych słów

Opanuj język włoski: Twoja brama do 1000 najpopularniejszych słów

Nauka języka obcego to fascynująca podróż, a włoski, z jego melodyjnością i bogatą historią, jest celem wartym każdego wysiłku. Kluczem do szybkiego postępu jest strategiczne podejście, a opanowanie najczęściej używanych słów to podstawa. Zamiast uczyć się przypadkowych wyrażeń, skup się na tych, które spotkasz najczęściej w rozmowach, książkach i filmach. Ten artykuł to Twój przewodnik po 1000 najpopularniejszych słów po włosku, z przykładami, wskazówkami i inspiracjami, które pomogą Ci osiągnąć płynność. Zaczynajmy!

Dlaczego warto zacząć od najpopularniejszych słów?

Metoda nauki oparta na frekwencji słów to niezwykle skuteczna strategia. Badania lingwistyczne pokazują, że znajomość stosunkowo niewielkiej grupy najczęściej używanych słów pozwala na zrozumienie znacznej części języka. Szacuje się, że 1000 najpopularniejszych słów w języku włoskim pokrywa około 80% treści w większości tekstów i rozmów. Oznacza to, że koncentrując się na tych słowach, możesz szybko osiągnąć poziom, który pozwoli Ci na swobodne czytanie, słuchanie i komunikowanie się.

Oprócz szybkiego postępu, nauka najpopularniejszych słów zapewnia solidną bazę do dalszej eksploracji języka. Zrozumienie podstawowych słów i ich kontekstów ułatwia naukę bardziej zaawansowanej gramatyki i słownictwa. Działa to trochę jak budowanie domu – najpierw wylewasz fundamenty, a dopiero potem wznosisz ściany i dach.

Lista 1000 najpopularniejszych słów po włosku: Przewodnik z przykładami

Poniżej znajdziesz listę włoskich słów, które pomogą Ci wystartować. Lista nie zawiera artykułów, przyimków i innych słów funkcyjnych, skupia się na czasownikach, rzeczownikach i przymiotnikach, które niosą ze sobą najwięcej znaczenia. Postaraj się zapamiętywać je w kontekście – twórz zdania, zanotuj przykłady użycia i skojarzenia. To zwiększy skuteczność nauki.

  • Essere – być (Io sono felice. – Jestem szczęśliwy.)
  • Avere – mieć (Lui ha una macchina nuova. – On ma nowy samochód.)
  • Fare – robić (Cosa fai stasera? – Co robisz dziś wieczorem?)
  • Dire – mówić (Devi dire la verità. – Musisz powiedzieć prawdę.)
  • Potere – móc (Posso aiutarti? – Mogę ci pomóc?)
  • Volere – chcieć (Voglio andare al mare. – Chcę jechać nad morze.)
  • Andare – iść (Dove vai? – Gdzie idziesz?)
  • Venire – przyjść (Vieni alla festa? – Przyjdziesz na przyjęcie?)
  • Vedere – widzieć (Vedo un uccello. – Widzę ptaka.)
  • Sapere – wiedzieć (So la risposta. – Znam odpowiedź.)
  • Mangiare – jeść (Mangio una pizza. – Jem pizzę.)
  • Bere – pić (Bevo un caffè. – Piję kawę.)
  • Parlare – mówić (Parli italiano? – Mówisz po włosku?)
  • Lavorare – pracować (Lavoro in un ufficio. – Pracuję w biurze.)
  • Scrivere – pisać (Scrivo una lettera. – Piszę list.)
  • Leggere – czytać (Leggo un libro. – Czytam książkę.)
  • Ascoltare – słuchać (Ascolto la musica. – Słucham muzyki.)
  • Dormire – spać (Dormo otto ore. – Śpię osiem godzin.)
  • Giocare – grać (Gioco a calcio. – Gram w piłkę nożną.)
  • Comprare – kupować (Compro una maglietta. – Kupuję koszulkę.)
  • Vendere – sprzedawać (Vendo la mia macchina. – Sprzedaję swój samochód.)
  • Trovare – znaleźć (Trovo le chiavi. – Znajduję klucze.)
  • Chiedere – pytać (Chiedo informazioni. – Pytam o informacje.)
  • Rispondere – odpowiadać (Rispondo alla domanda. – Odpowiadam na pytanie.)
  • Pensare – myśleć (Penso a te. – Myślę o tobie.)
  • Sentire – czuć (Sento freddo. – Czuję zimno.)
  • Portare – nosić, przynosić (Porto un regalo. – Przynoszę prezent.)
  • Stare – być, przebywać (Sto bene. – Czuję się dobrze.)
  • Vivere – żyć (Vivo a Roma. – Mieszkam w Rzymie.)
  • Amare – kochać (Amo l’Italia. – Kocham Włochy.)
  • Odiare – nienawidzić (Odio la pioggia. – Nienawidzę deszczu.)
  • Chiamare – dzwonić, nazywać (Chiamo un taxi. – Dzwonię po taksówkę.)
  • Usare – używać (Uso il computer. – Używam komputera.)
  • Preparare – przygotować (Preparo la cena. – Przygotowuję kolację.)
  • Partire – wyjeżdżać (Parto per le vacanze. – Wyjeżdżam na wakacje.)
  • Tornare – wracać (Torno a casa. – Wracam do domu.)
  • Cominciare – zaczynać (Comincio a studiare. – Zaczynam się uczyć.)
  • Finire – kończyć (Finisco il lavoro. – Kończę pracę.)
  • Capire – rozumieć (Capisco l’italiano. – Rozumiem po włosku.)
  • Aiutare – pomagać (Aiuto un amico. – Pomagam przyjacielowi.)
  • Cambiare – zmieniać (Cambio idea. – Zmieniam zdanie.)
  • Aspettare – czekać (Aspetto l’autobus. – Czekam na autobus.)
  • Insegnare – uczyć (Insegno l’inglese. – Uczę angielskiego.)
  • Studiare – studiować (Studio all’università. – Studiuję na uniwersytecie.)
  • Viaggiare – podróżować (Viaggio in Europa. – Podróżuję po Europie.)
  • Fermare – zatrzymać (Fermo la macchina. – Zatrzymałem samochód.)
  • Perdere – tracić (Perdo le chiavi. – Gdzieś zgubiłem klucze.)
  • Incontrare – spotykać (Incontro un amico. – Spotykam przyjaciela.)
  • Sorridere – uśmiechać się (Sorride alla telecamera. – Uśmiecha się do kamery.)
  • Piangere – płakać (Non piangere! – Nie płacz!)
  • Ridere – śmiać się (Rido alla battuta. – Śmieję się z żartu.)
  • Raccontare – opowiadać (Racconto una storia. – Opowiadam historię.)
  • Divertirsi – bawić się (Mi diverto alla festa. – Dobrze się bawię na przyjęciu.)
  • Scegliere – wybierać (Scelgo il gelato. – Wybieram lody.)
  • Pagare – płacić (Pago il conto. – Płacę rachunek.)
  • Investire – inwestować (Investo in borsa. – Inwestuję na giełdzie.)
  • Costruire – budować (Costruisco una casa. – Buduję dom.)
  • Ricordare – pamiętać (Ricordo il tuo compleanno. – Pamiętam twoje urodziny.)
  • Mostrare – pokazywać (Mostro le foto. – Pokazuję zdjęcia.)
  • Saltare – skakać (Salto la corda. – Skaczę na skakance.)
  • Correre – biegać (Corro nel parco. – Biegam w parku.)
  • Nuotare – pływać (Nuoto in piscina. – Pływam w basenie.)
  • Volare – latać (Vorrei volare. – Chciałbym latać.)
  • Annunciare – ogłaszać (Annuncio le nozze. – Ogłaszam ślub.)
  • Guarire – leczyć (Guarisco un malato. – Leczę chorego.)
  • Godere – cieszyć się (Godo la vita. – Cieszę się życiem.)
  • Esplorare – odkrywać (Esploro una città. – Odkrywam miasto.)
  • Iniziare – rozpocząć (Inizio un progetto. – Rozpoczynam projekt.)
  • Descrivere – opisywać (Descrivo un quadro. – Opisuję obraz.)
  • Promuovere – promować (Promuovo un prodotto. – Promuję produkt.)
  • Completare – zakończyć (Completo un compito. – Kończę zadanie.)
  • Realizzare – zrealizować (Realizzo un sogno. – Realizuję marzenie.)
  • Dominare – dominować (Dominio il gioco. – Dominuję w grze.)
  • Sognare – marzyć (Sogno ad occhi aperti. – Marzę na jawie.)
  • Narrare – opowiadać (Narro una leggenda. – Opowiadam legendę.)
  • Sorprendere – zaskakiwać (Sorprendo un amico. – Zaskakuję przyjaciela.)
  • Ammirare – podziwiać (Ammiro l’arte. – Podziwiam sztukę.)
  • Supportare – wspierać (Supporto la mia famiglia. – Wspieram moją rodzinę.)
  • Cercare – poszukiwać (Cerco un lavoro. – Szukam pracy.)
  • Rimanere – pozostać (Rimango a casa. – Zostaję w domu.)
  • Aumentare – zwiększać (Aumento il prezzo. – Zwiększam cenę.)
  • Avvisare – informować (Avviso i clienti. – Informuję klientów.)
  • Spingere – popychać (Spingo la porta. – Popycham drzwi.)
  • Tirare – ciągnąć (Tiro la corda. – Ciągnę linę.)
  • Minacciare – grozić (Minaccia il nemico. – Grozi wrogowi.)
  • Abbracciare – przytulać (Abbraccio un amico. – Przytulam przyjaciela.)
  • Affermare – twierdzić (Affermo la mia opinione. – Twierdzę swoje zdanie.)
  • Indicare – wskazywać (Indico la strada. – Wskazuję drogę.)
  • Contare – liczyć (Conto i soldi. – Liczę pieniądze.)
  • Scommettere – stawiać (zakład) (Scommetto su una squadra. – Stawiam na drużynę.)
  • Risolvere – rozwiązywać (Risolvo un problema. – Rozwiązuję problem.)
  • Spiegare – wyjaśniać (Spiego la regola. – Wyjaśniam zasadę.)
  • Regalare – dawać w prezencie (Regalo un libro. – Daję książkę w prezencie.)
  • Avanzare – postępować (Avanzo nel lavoro. – Postępuję w pracy.)
  • Fermarsi – zatrzymywać się (Mi fermo al semaforo. – Zatrzymuję się na światłach.)
  • Scoprire – odkrywać (Scopro un segreto. – Odkrywam tajemnicę.)
  • Arrabbiarsi – złościć się (Mi arrabbio facilmente. – Łatwo się złoszczę.)
  • Preoccuparsi – martwić się (Mi preoccupo per te. – Martwię się o ciebie.)
  • Riposare – odpoczywać (Mi riposo sul divano. – Odpoczywam na kanapie.)
  • Vincere – wygrywać (Vinco alla lotteria. – Wygrywam na loterii.)
  • Perdere – przegrywać (Perdo la partita. – Przegrywam mecz.)
  • Crescere – rosnąć (Cresco ogni giorno. – Rosnę każdego dnia.)
  • Mollare – puszczać (Mollo la presa. – Puszczam uchwyt.)
  • Annullare – anulować (Annullare la prenotazione. – Anuluję rezerwację.)
  • Piacere – lubić (Mi piace il gelato. – Lubię lody.)
  • Dipendere – zależeć (Dipende dal tempo. – Zależy od pogody.)
  • Sbagliare – mylić się (Sbaglio spesso. – Często się mylę.)
  • Continuare – kontynuować (Continuo a studiare. – Kontynuuję naukę.)
  • Strappare – podrzeć (Strappo la carta. – Drę papier.)
  • Ridurre – redukować (Riduco le spese. – Redukuję wydatki.)
  • Rispettare – szanować (Rispetto le regole. – Szanuję zasady.)
  • Migliorare – poprawiać (Miglioro il mio italiano. – Poprawiam mój włoski.)
  • Suggerire – sugerować (Suggerisco un’idea. – Sugeruję pomysł.)
  • Decidere – decydować (Decido cosa fare. – Decyduję, co zrobić.)
  • Impegnarsi – angażować się (Mi impegno nel progetto. – Angażuję się w projekt.)
  • Emozionare – emocjonować (Mi emoziono facilmente. – Łatwo się emocjonuję.)
  • Scorrere – płynąć (Il fiume scorre. – Rzeka płynie.)
  • Coprire – przykryć (Copro il tavolo. – Przykrywam stół.)
  • Apprezzare – doceniać (Apprezzo il tuo aiuto. – Doceniam twoją pomoc.)
  • Diminuire – zmniejszać (Diminuisco la velocità. – Zmniejszam prędkość.)
  • Riconoscere – rozpoznawać (Riconosco il tuo viso. – Rozpoznaję twoją twarz.)
  • Consigliare – radzić (Consiglio un buon libro. – Radzę dobrą książkę.)
  • Prepararsi – przygotowywać się (Mi preparo per la festa. – Przygotowuję się na przyjęcie.)
  • Firmare – podpisywać (Firmo il documento. – Podpisuję dokument.)
  • Invitare – zapraszać (Invito gli amici. – Zapraszam przyjaciół.)
  • Adorare – uwielbiać (Adoro il cioccolato. – Uwielbiam czekoladę.)
  • Nutrire – karmić (Nutrire il bambino. – Karmię dziecko.)
  • Svelare – odkrywać (Svelo un segreto. – Odkrywam tajemnicę.)
  • Salire – wchodzić (na górę) (Salgo le scale. – Wchodzę po schodach.)
  • Scendere – schodzić (na dół) (Scendo le scale. – Schodzę po schodach.)
  • Morire – umierać (Non voglio morire. – Nie chcę umierać.)
  • Lottare – walczyć (Lotto per la libertà. – Walczę o wolność.)
  • Camminare – chodzić (Cammino nel parco. – Chodzę po parku.)
  • Abbandonare – opuszczać (Abbandono la città. – Opuszczam miasto.)
  • Festeggiare – świętować (Festeggio il compleanno. – Świętuję urodziny.)
  • Indossare – nosić (ubranie) (Indosso una giacca. – Mam na sobie kurtkę.)
  • Sostenere – wspierać (Sostengo la squadra. – Wspieram drużynę.)
  • Esaminare – badać (Esamino un documento. – Badałem dokument.)
  • Pubblicare – publikować (Pubblico un articolo. – Publikuję artykuł.)
  • Condividere – dzielić się (Condivido le foto. – Dzielę się zdjęciami.)
  • Trarre – wydobywać (Trae ispirazione. – Czerpie inspirację.)
  • Passeggiare – spacerować (Passeggio in riva al mare. – Spaceruję brzegiem morza.)
  • Sviluppare – rozwijać (Sviluppo le mie capacità. – Rozwijam swoje umiejętności.)
  • Riparare – naprawiać (Riparare la macchina. – Naprawiam samochód.)
  • Accettare – akceptować (Accetto l’invito. – Akceptuję zaproszenie.)
  • Esprimere – wyrażać (Esprimo le mie emozioni. – Wyrażam moje emocje.)
  • Partecipare – uczestniczyć (Partecipo alla riunione. – Uczestniczę w spotkaniu.)
  • Sforzarsi – starać się (Mi sforzo di capire. – Staram się zrozumieć.)
  • Riferire – odnosić się (Mi riferisco al passato. – Odnoszę się do przeszłości.)
  • Cancellare – skasować (Cancello il messaggio. – Kasuję wiadomość.)
  • Accumulare – gromadzić (Accumulo ricordi. – Gromadzę wspomnienia.)
  • Promettere – obiecywać (Prometto di tornare. – Obiecuję, że wrócę.)
  • Affrontare – stawić czoła (Affronto le difficoltà. – Stawiam czoła trudnościom.)
  • Toccare – dotykać (Tocca il cielo con un dito. – Dotyka nieba palcem.)
  • Collaborare – współpracować (Collaboro con un team. – Współpracuję z zespołem.)
  • Risparmiare – oszczędzać (Risparmio i soldi. – Oszczędzam pieniądze.)
  • Dichiarare – ogłaszać (Dichiaro il mio amore. – Ogłaszam moją miłość.)
  • Modificare – zmieniać (Modifico il progetto. – Zmieniam projekt.)
  • Sperimentare – eksperymentować (Sperimento nuove ricette. – Eksperymentuję z nowymi przepisami.)
  • Aggravare – pogarszać (Aggrava la situazione. – Pogarsza sytuację.)
  • Eseguire – wykonać (Eseguo l’ordine. – Wykonuję polecenie.)
  • Distinguere – rozróżniać (Distingue i colori. – Rozróżnia kolory.)
  • Interagire – interakcja (Interagisco con gli altri. – Wchodzę w interakcje z innymi.)
  • Rilasciare – uwolnić (Rilascio l’animale. – Uwalniam zwierzę.)
  • Apparire – pojawiać się (Appare una stella. – Pojawia się gwiazda.)
  • Conservare – zachować (Conservo i ricordi. – Zachowuję wspomnienia.)
  • Prestare – pożyczać (Presto un libro. – Pożyczam książkę.)
  • Organizzare – organizować (Organizzo una festa. – Organizuję przyjęcie.)
  • Restituire – zwracać (Restituisco il libro. – Zwracam książkę.)
  • Meravigliare – zdumiewać (Mi meraviglio della bellezza. – Zdumiewa mnie piękno.)
  • Tentare – próbować (Tento di risolvere il problema. – Próbuję rozwiązać problem.)
  • Collegare – łączyć (Collego i fili. – Łączę przewody.)
  • Avvenire – zdarzać się (Accadono cose strane. – Zdarzają się dziwne rzeczy.)
  • Proporre – proponować (Propongo un’idea. – Proponuję pomysł.)
  • Svolgere – odbywać się (Si svolge un evento. – Odbywa się wydarzenie.)
  • Coordinare – koordynować (Coordino un progetto. – Koordynuję projekt.)
  • Riscontrare – napotykać (Riscontro un problema. – Napotykam problem.)
  • Rilassare – relaksować (Mi rilasso con un libro. – Relaksuję się przy książce.)
  • Trasmettere – przesyłać (Trasmetto un messaggio. – Przesyłam wiadomość.)
  • Calcolare – obliczać (Calcolo il costo. – Obliczam koszt.)
  • Rafforzare – wzmacniać (Rafforzo i muscoli. – Wzmacniam mięśnie.)
  • Elencare – wymieniać (Elenco gli ingredienti. – Wymieniam składniki.)
  • Accogliere – przyjąć (Accolgo gli ospiti. – Przyjmuję gości.)
  • Mantenere – utrzymać (Mantengo la promessa. – Dotrzymuję obietnicy.)
  • Intervenire – interweniować (Intervengo nella discussione. – Interweniuję w dyskusji.)
  • Nascondere – ukrywać (Nascondo un segreto. – Ukrywam tajemnicę.)
  • Eccellere – wyróżniać się (Eccelle nello sport. – Wyróżnia się w sporcie.)
  • Attirare – przyciągać (Attiro l’attenzione. – Przyciągam uwagę.)
  • Produrre – produkować (Produco energia. – Produkuję energię.)
  • Interrompere – przerywać (Interrompo la conversazione. – Przerywam rozmowę.)
  • Abilitare – umożliwiać (Abilito una funzione. – Umożliwiam funkcję.)
  • Riflettere – odbijać (Riflette la luce. – Odbija światło.)
  • Ispirare – inspirować (Mi ispira la natura. – Inspiruje mnie natura.)
  • Chiarire – wyjaśniać (Chiarisco il concetto. – Wyjaśniam koncepcję.)
  • Rendere – sprawiać, że (Mi rende felice. – Sprawia mi radość.)
  • Confrontare – porównywać (Confronto i prezzi. – Porównuję ceny.)
  • Impegnare – angażować (Impegno il tempo. – Angażuję czas.)
  • Temere – bać się (Temo il futuro. – Boję się przyszłości.)
  • Superare – pokonywać (Supero gli ostacoli. – Pokonuję przeszkody.)
  • Rimanere – pozostawać (Rimango in contatto. – Pozostaję w kontakcie.)
  • Evocare – przywoływać (Evoca ricordi. – Przywołuje wspomnienia.)
  • Alimentare – żywić (Alimento il corpo. – Żywię ciało.)
  • Ripetere – powtarzać (Ripeto la lezione. – Powtarzam lekcję.)
  • Trascurare – zaniedbywać (Trascuro la salute. – Zaniedbuję zdrowie.)
  • Procedere – postępować (Procedo con il lavoro. – Postępuję z pracą.)
  • Sfidare – wyzywać (Sfido un amico. – Wyzywam przyjaciela.)
  • Sopportare – znosić (Sopporto il dolore. – Znoszę ból.)
  • Tradurre – tłumaczyć (Traduco un testo. – Tłumaczę tekst.)
  • Ferire – ranić (Ferisce i sentimenti. – Rani uczucia.)
  • Considerare – uważać za (Considero un amico. – Uważam za przyjaciela.)
  • Simulare – symulować (Simulo la malattia. – Symuluję chorobę.)
  • Mancare – brakować (Mi manchi. – Tęsknię za tobą.)
  • Custodire – strzec (Custodisco un segreto. – Strzegę tajemnicy.)
  • Trattare – traktować (Tratto bene gli animali. – Traktuję dobrze zwierzęta.)
  • Diventare – stać się (Divento un dottore. – Zostaję lekarzem.)
  • Applicare – stosować (Applico una regola. – Stosuję zasadę.)
  • Assumere – przyjąć (Assumo un dipendente. – Przyjmuję pracownika.)
  • Agire – działać (Agisco subito. – Działam natychmiast.)
  • Variare – różnić się (Varia il programma. – Różni się program.)
  • Fortificare – umacniać (Fortifico il sistema immunitario. – Wmacniam system odpornościowy.)
  • Connettere – łączyć (Connetto il computer. – Łączę komputer.)
  • Garantire – zapewnić (Garantisco la qualità. – Zapewniam jakość.)
  • Rifiutare – odrzucać (Rifiuto l’offerta. – Odrzucam ofertę.)
  • Obiettare – sprzeciwiać się (Obietto alla proposta. – Sprzeciwiam się propozycji.)
  • Proporzi – proponować się (Mi propongo per il lavoro. – Proponuję się na pracę.)
  • Estrarre – wyciągać (Estraggo il dente. – Wyciągam ząb.)
  • Evidenziare – podkreślać (Evidenzio le parole chiave. – Podkreślam słowa kluczowe.)
  • Addomesticare – udomowić (Addomestico un animale. – Udomawiam zwierzę.)
  • Annotare – zanotować (Annoto le idee. – Zapisuję pomysły.)
  • Prospettare – przewidywać (Prospetto un futuro. – Przewiduję przyszłość.)
  • Rivelare – ujawniać (Rivelo un segreto. – Ujawniam tajemnicę.)
  • Motivare – motywować (Motivo i dipendenti. – Motywuję pracowników.)
  • Articolare – artykułować (Articolo un discorso. – Artykułuję przemówienie.)
  • Concludere – kończyć (Concludo l’affare. – Kończę interes.)
  • Investigare – badać (Investigo un crimine. – Badam zbrodnię.)
  • Archiviare – archiwizować (Archivio i documenti. – Archiwizuję dokumenty.)
  • Provocare – prowokować (Provoco una reazione. – Prowokuję reakcję.)
  • Aprire – otwierać (Apro la porta. – Otwieram drzwi.)
  • Escludere – wykluczać (Escludo una possibilità. – Wykluczam możliwość.)
  • Evolvere – ewoluować (Evolve la società. – Ewoluuje społeczeństwo.)
  • Suggerire – sugerować (Suggerisco un’idea. – Sugeruję pomysł.)
  • Piantare – sadzić (Pianto un albero. – Sadzę drzewo.)
  • Trattare – negocjować (Tratto un affare. – Negocjuję interes.)
  • Invadere – najeżdżać (Invado un paese. – Najeżdżam kraj.)
  • Proteggere – chronić (Proteggo la natura. – Chronię naturę.)
  • Fornire – dostarczać (Fornisco servizi. – Dostarczam usługi.)
  • Raccogliere – zbierać (Raccolgo i frutti. – Zbieram owoce.)
  • Frantumare – łamać (Frantumo il vetro. – Łamię szkło.)
  • Assemblare – montować (Assemblo un mobile. – Montuję mebel.)
  • Scadere – wygasać (Scade il termine. – Wygasa termin.)
  • Rifinire – wykańczać (Rifinisco la casa. – Wykańczam dom.)
  • Distruggere – niszczyć (Distruggo un edificio. – Niszczę budynek.)
  • Demolire – burzyć (Demolisco un muro. – Burzę mur.)
  • Ornare – ozdabiać (Orno la casa. – Ozdabiam dom.)
  • Riciclare – recyklingować (Riciclo la carta. – Recyklinguję papier.)
  • Ufficiare – urządzać (Ufficio una cerimonia. – Urządzam ceremonię.)